divendres, 29 d’abril del 2011

Crec que té alguna cosa

Why would you rather be,
Anywhere else with me?
I tell you man,
It's all right here
(Whever we are. Wherever we are.)
Check out the sceneary
We won the lottery
I tell you man,
It's all right here
And I can't believe
You'd even think,
Of being any place
Any place around here
The grass may be green
It really is, I swear
But you'd be wishing you were here if you were there
Wherever we go

Whever we are. Wherever we are.
Whever we are. Wherever we are.
It's all right here)

Speak: Excuse me officer...

If you're smart you know you wanna
Be in the midst of all hot energy
It's all to well done. You,(?)
Time so good,
It's moving way to fast
If we could
I know we'd make it last
It's all here for you
It's all here for you
It's all here for you

It's all right here
(Whever we are. Wherever we are.
Whever we are. Wherever we are.)
It's all right here
(It's all right here)
It's all right here
(Whever we are. Wherever we are.)
C'mon
(Whever we are.)
C'mon let's go!
(Wherever we are.)
It's all right here

Any open road
(Any open road)
Will take us anywhere
As long as i'm with you I won't get where
And we can choose
The desert or the sea
`Cuz the good times are in front of you and me! (Me)

Why would you rather be,
Anywhere else with me?
I tell you man,
It's all right here
(Whever we are. Wherever we are.)
Check out the sceneary
We won the lottery
I tell you man,
It's all right here
And I can't believe
You're even saying
Of being any place,
Any place around here
Any place around here
The grass may be green
It really is, I swear
But you'll be wishing you were here if you were there (If you were there)
Wish you were here
You'd wish you were here

And if I could
To make you wanna stay
Just one more day
Maybe everything would be O.K.
C'mon
C'mon
C'mon
IT'S ALL RIGHT HERE!
(Whever we are. Wherever we are.
Whever we are. Wherever we are.
It's all right here)
It's all right here
(Whever we are. Wherever we are.
Whever we are. Wherever we are.
It's all right here.)



Et Va agradar o no la nova cançó de Hannah Montana?


Per què no ser,
En qualsevol altre lloc amb mi?
Et dic l'home,
Tot està aquí
(Whever som. Allà on estiguem.)
Fes una ullada a la sceneary
Hem guanyat la loteria
Et dic l'home,
Tot està aquí
I jo no puc creure
Et tan sols pensar,
Si és qualsevol lloc
Qualsevol lloc per aquí
L'herba pot ser verd
El que realment és, ho juro
Però estaria desitjant que estiguessis aquí si estiguessis allà
Allà on anem

Whever som. Allà on estiguem.
Whever som. Allà on estiguem.
Està bé aquí)

Parla: Disculpi oficial ...

Si ets intel ligent saps que vols
Estar enmig de tota l'energia calenta
És tot ben fet. Vostè, (?)
El temps tan bo,
S'està movent manera ràpida
Si poguéssim
Sé que calia duri
Tot està aquí per tu
Tot està aquí per tu
Tot està aquí per tu

Tot està aquí
(Whever som. Allà on estiguem.
Whever som. Allà on estiguem.)
Tot està aquí
(Està bé aquí)
Tot està aquí
(Whever som. Allà on estiguem.)
Anem
(Whever som.)
Anem, anem!
(Allà on estiguem.)
Tot està aquí

Qualsevol camí obert
(Qualsevol camí obert)
Ens portarà enlloc
Mentre jo estic amb tu no vaig a arribar a on
I podem triar
El desert o el mar
«Perquè els bons temps estan per davant de tu i de mi! (Me)

Per què no ser,
En qualsevol altre lloc amb mi?
Et dic l'home,
Tot està aquí
(Whever som. Allà on estiguem.)
Fes una ullada a la sceneary
Hem guanyat la loteria
Et dic l'home,
Tot està aquí
I jo no puc creure
Vostè està dient, fins i tot
Si és qualsevol lloc,
Qualsevol lloc per aquí
Qualsevol lloc per aquí
L'herba pot ser verd
El que realment és, ho juro
Però estaràs desitjant que estiguessis aquí si estiguessis allà (Si hi era)
Tant de bo fossis aquí
T'agradaria que estiguessis aquí

I si pogués
Perquè et vols quedar
Només un dia més
Potser tot seria ¡molt bé
Anem
Anem
Anem
ÉS TOT AQUÍ!
(Whever som. Allà on estiguem.
Whever som. Allà on estiguem.
Està bé aquí)
Tot està aquí
(Whever som. Allà on estiguem.
Whever som. Allà on estiguem.
Tot és aquí.)
Escolta
Llegeix fonèticament
Diccionari

Hannah Montana?

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

traductor